Примеры употребления "догадываешься" в русском

<>
Переводы: все47 guess41 другие переводы6
Что, не догадываешься, как еще его используют? You have any idea what else it's used for?
Но ты и не догадываешься, что я законченная контрабандистка. But what you don't know is, I am a full-on smuggler.
Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца. As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way.
Я знаю, что ты об этом догадываешься, но за этот месяц я безумно влюбился в тебя. I know you've probably suspected this, but over the last month I've fallen completely in love with you.
Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься. He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand.
В какой-то момент я напьюсь и покажу, что я могу сделать с тем ключом, то, о чем ты даже не догадываешься. And at some point I'll get drunk and show up anyway with that key you didn't know I made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!