Примеры употребления "довольный" в русском с переводом "happy"

<>
Конечно, он более довольный со этой экипировкой, Готов поспорить, что он хотел бы, чтобы ребёнок был миномётом Course he's happier with the kit, I bet he wishes the baby was a mortar round
По существу, никто не доволен. Basically, no one's very happy.
Я этой ситуацией не доволен. I'm not happy with this situation.
Доволен, что мы раскрыли дело? He happy we solved the case?
Америка также не довольна Мушаррафом. America isn't happy with Musharraf, either.
Вы довольны своим последним фильмом? Are you happy with your last film?
Многие люди очень довольны Facebook. A lot of people are very happy with Facebook.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
Они были довольны жизнью, строили планы. They were happy. They had their plans.
Все довольны, никто не нарушил закон. Everyone's happy, and no one's broken the law.
И вы довольны планами земляных работ? And you're happy with the excavation plans?
Как он может быть таким довольным?" How come you're so happy?"
Я так доволен примеркой на моей модели. I'm so happy doing my model fitting.
И люди были счастливы, они были довольны. And the people were happy. They were satisfied.
Он был так мною доволен, что предложил работу. He was so happy with my work that he offered me a job.
Ты был доволен, когда папа покупал квартиру, машину. You were happy for Dad to buy the flat, the car.
Но он не доволен - что-то не так. But he's not happy; something's wrong.
Если вы довольны правками, нажмите кнопку Сохранить копию. When you're happy with your edits, select Save a copy.
Нажмите Готово, если вы довольны изображением, которое выбрали. Click Done if you're happy with the image you chose.
Когда вы будете довольны своим творением, поделитесь им! Once you're happy with your drawing, share it!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!