Примеры употребления "доволен" в русском

<>
Ты доволен, что отсылаешь меня? Are you pleased to send me away?
Он доволен своим новым велосипедом. He is very pleased with the new bicycle.
Джон Сноу был бы доволен. John Snow would have been pleased.
Ну, Штрукер доволен нашим прогрессом. Well, Strucker's most pleased with our progress.
Терри был очень доволен новостями. Terry was very pleased with the news.
Я крайне доволен своим пребыванием здесь. I have enjoyed my stay here.
Да доволен, как я хорошо принят. As well pleased as I am well fed.
Весь оркестр был доволен их успехом. All the orchestra were pleased with their success.
Мой друг не доволен твоим ответом. My friend here isna best pleased with yer answer.
Что ж, хотя бы Джек Кроуфорд доволен. Well, at least, Jack Crawford is pleased.
Врач остался доволен тем что ребёнок здоров. The doctor was pleased with the baby's good health.
И в целом, я доволен своим успехом. And it was successful overall.
Я доволен тем, что в аптеках есть. I'm good with the drug store stuff, man.
Он будет доволен, что ты запаял его бадью. He'll be pleased, now that you've soldered his tub.
Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным. In this case, this guy's not liking what he's hearing.
Я буду вполне доволен Бернардо или офицером Крупке. I'd be fine with Bernardo or Officer Krupke.
Ну не могу сказать, что я полностью доволен. Well, I can't say I'm entirely pleased.
Мой отец вовсе не доволен, он очень зол. Far from being pleased, my father is very angry.
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец. I am pleased with this watch my father gave me.
Я доволен щедрой поддержкой, которую получила моя книга. I’m delighted with the generous endorsements the book has received (see all the buzz on my website).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!