Примеры употребления "доводка плавки" в русском

<>
Вместе с тем несмотря на ее очевидные ограничения, наличие инфракрасных систем переднего обзора (FLIR) и продолжающаяся доводка чувствительности детектора с использованием автоматического распознавания цели может позволить применять ее эту технологию при обнаружении если не отдельных мин, то минных районов. However, despite its apparent limitations, the availability of forward looking infra red (FLIR) systems and the continued refinements in detector sensitivity, using automatic target recognition, may enable this technology to be employed in detection of mined areas, if not detection of individual mines.
Я примерил плавки, которые ты мне купила. I'll try on the swimming trunks you bought me.
Потому что ты знаешь, что происходит с самосами когда ты носишь узкие плавки. Because you know what happens to the samosas when you wear tighty-whities.
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
У него седые волосы, синие плавки. He's got gray hair, blue swimming trunks.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Сколько вообще стоят плавки, скажите? How much do swimming trunks cost, anyway?
Иногда Эдди надевает плавки. Sometimes Eddie's in bathing trunks.
Мам, где мои плавки? Mum, where is my swimming trunks?
Возможно, футболку или плавки. Perhaps a T-shirt, or swimming trunks.
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Выходя из воды, он потерял свои плавки! When he came out of the water, he'd lost his swim suit!
Я обосрал мои плавки под европейскую стрижку. I think I just shit my European-cut Speedos.
Я нагадила в плавки многих из вас, и это ваша работа, мальчики, узнать, в чьи именно. I've taken shits in many of your bathing suits, and it's your boys' jobs to find out which ones they are.
Я имею в виду, я знаю это плавки и зритель взглядом потянется вниз, но фото подчёркивает глаза, и я пытаюсь через них что-то сказать. I mean, I know it's swimwear and eyes are going to be travelling south, but the camera picks out your eyes, so I try and talk through them.
Я почистил свои плавки в химчистке, как ты и сказала, и теперь они глупо выглядят. I dry cleaned my Speedo like you said, and now it looks ridiculous.
Я пошел в каюту, надел плавки. And I went down into my cabin and I put on my swimming costume.
Все сошли на лед. Я переоделся в плавки и прыгнул в море. We all got down onto the ice, and I then got into my swimming costume and I dived into the sea.
28 больших и мощных яков тащат все снаряжение на вершину горы - у меня с собой не только плавки. Со мной находится большая съемочная группа, которая потом разошлет все фотографии по миру. 28 great, big, powerful yaks carrying all the equipment up onto this mountain - I don't just have my Speedo, but there's a big film crew who then send all the images around the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!