Примеры употребления "добьёшься успеха" в русском

<>
Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать. You won't succeed unless you work hard.
Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха. Do your best, and you will succeed.
Учись усердно и добьёшься успеха. Study hard, and you'll succeed.
Ты добьёшься успеха. You'll make the grade.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха. He was never content with his success.
Разбитые мечты, разочарование, достижение главной цели, которая потом рушится, и осознание, что большего никогда не добьёшься. Broken dreams, disappointment, achieving your greatest goal and having it all fall apart and knowing that you'll never climb any higher.
Он упорствовал в своей работе, пока не достиг успеха. He persisted in his work until he succeeded.
Мы сделаем так, что когда ты добьёшься этого результата, тебя за это наградят, иными словами, тебе очень хорошо заплатят. We make sure that when you reach a career milestone like that, that you are rewarded for that achievement, in short, that you get paid very well.
Ваша помощь необходима для нашего успеха. Your help is necessary to our success.
Финч, грубостью и хамством ничего не добьёшься. Um, Finch, rudeness and obscenity won't change anything.
Поражение - мать успеха. Failure is the mother of success.
сфокусируйся и ты добьёшься своего. focus and you can achieve.
Я верю, что он добьется успеха. My belief is that he will succeed.
Я добился успеха в работе. I succeeded in the work.
Старался бы он лучше, добился бы успеха. Had he worked harder, he could have succeeded.
Тяжёлая работа - цена успеха. Hard work is the price of success.
Я верю, что вы добьётесь успеха. I believe that you will succeed.
Я считаю, что он добьется успеха. I am of the opinion that he will succeed.
Сколько она ни пыталась, всё без успеха. She failed every time she tried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!