Примеры употребления "добычный проект" в русском

<>
Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами. Tatoeba is open source.
Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году. This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Добро пожаловать на проект Tatoeba. Welcome to Tatoeba.
Вы одобряете или не одобряете мой проект? Do you approve or disapprove of my project?
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Это мой любимый проект. This is my favourite project.
Tatoeba — проект с открытым исходным кодом. Tatoeba is open source.
Ты одобряешь или не одобряешь мой проект? Do you approve or disapprove of my project?
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств. The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект. We must not allow these problems to affect the project.
Этот проект повлечёт огромные расходы для компании. The project will entail great expense upon the company.
Я не хотел больше тратить время на этот проект. I didn't want to spend any more time working on that project.
Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой. The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting.
Они выполнили проект. They carried out the project.
Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba. I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project.
Я составил проект протеста. I have made a draft of the Protest.
Обсудить проект Discuss the project
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро. I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Я с сожалением сообщаю, что мы не намерены продолжать этот проект. I regret to inform you that we decided against pursuing this project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!