Примеры употребления "доберёмся" в русском

<>
Переводы: все145 reach130 другие переводы15
Мы позвоним, когда доберёмся до Тулсы. Well, we'll call you when we get to Tulsa.
Надеюсь, до пляжа доберёмся завтра к полудню. If we hoof it, we can make it to the beach by noon tomorrow.
Как только хаджи слиняют, доберёмся до цели. Soon as Haji clears out, we get to the target.
Кэлен уже может быть мертва, пока мы доберёмся туда. Kahlan could be dead by the time we get there.
Но если мы доберёмся до 1 этажа, там есть лестница. If we make it to Level 1, we can take the stairs out.
Если будем рулить во весь опор, может, доберёмся до границы к обеду! Driving fast, we can make the border by noon!
Честно говоря, я немного заблудился, но когда выйдем на шоссе, быстро доберёмся. I'm gonna be honest, I'm a little lost, but, you know, once we get back on the highway, we'll be there soon, don't worry.
И когда мы доберёмся до конца, мы должны построить мост через реку Квай. And when we get to the end, we have to build a bridge over the River Kwai.
Когда мы доберёмся до Вашингтона, кто-нибудь из нашего офиса с вами свяжется. When we get back to D C. someone from our office will contact you.
Я так боялась что мы не доберёмся сюда во время, но не похоже что здесь много людей. I was so afraid that we weren't goanna get here in time, but doesn't look like many are here.
И в следующие 5-10 лет, как я думаю, мы создадим описанные мною плитки и, может быть даже, доберёмся до самосборочных схем. And I think in the next five or 10 years, we'll make the kind of squares that I described and maybe even get to some of those self-assembled circuits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!