Примеры употребления "добавочная валентность" в русском

<>
Тем не менее, слово “толпа” в нашем веке, обрело совершенно иной смысл и политическую валентность. Still, the word “crowd” has taken on an entirely different meaning – and political valence – in our century.
Периодическая добавочная синхронизация для переноса изменений. Periodic incremental syncs to migrate the changes.
Периодическая добавочная синхронизация позволяет обновить изменения миграции. Periodic incremental syncs to update migration changes.
Среди результатов этих мероприятий — рекомендации ОБСЕ и АРФ в адрес своих членов разработать планы по осуществлению резолюции; дополнительные доклады и добавочная информация; установление контактов на национальном и международном уровнях; и рассмотрение путей решения возникающих проблем, таких, как оружие массового уничтожения, посредническая деятельность и помощь в финансировании. Included among the results of these activities are recommendations made by the OSCE and the ARF that their members develop road maps to implement the resolution; more reports and additional information; developing points of contact at the national and international levels; and exploration of practices for addressing emerging issues such as weapons of mass destruction, brokering and financing assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!