Примеры употребления "добавить записи" в русском

<>
Чтобы добавить записи, введите расширенный код состояния, который хотите отследить (4.<y.z> или 5.<y.z>) и нажмите кнопку Добавить. To add entries, type the enhanced status code that you want to monitor (4.<y.z> or 5.<y.z>), and then click Add (Add icon).
Каждый издатель может добавить записи содержания для новой документации. Each publisher can add table of contents entries for new documentation.
Чтобы добавить записи, вернитесь в режим конструктора и нажмите кнопку Выполнить. Return to Design view, and then click Run to append the records.
Чтобы добавить записи (строки) в существующую таблицу, вы можете использовать запрос на добавление. If you need to add records (rows) to an existing table, you use an append query.
Уточнение выбора с помощью условий. Например, может потребоваться добавить записи только для клиентов, живущих в конкретном городе. Use criteria to refine your selection. For example, you might want to only append records of customers who live in your city.
Если вы планируете добавить записи в существующую таблицу, убедитесь, что соответствующие поля таблицы допускают использование значений NULL. If you are planning to append the records to an existing table, make sure the corresponding field in the table accepts null values.
Укажите, куда следует добавить записи: в таблицу текущей базы данных или в таблицу какой-либо другой базы данных. Next, you specify whether to append records to a table in the current database, or to a table in a different database.
Чтобы добавить записи, которые... To include records that...
IP address — это IP-адрес, который требуется добавить к записи SPF TXT. IP address is the IP address that you want to add to the SPF TXT record.
При выполнении запроса на добавление можно получить следующее сообщение об ошибке: "Приложению Microsoft Access не удается добавить все записи в запросе на добавление". When you run an append query in an Access desktop database, you may receive an error message that says, "Microsoft Access can't append all the records in the append query.”
Выберите адресные книги к которым добавить выбранные записи субъекта, а затем щелкните ОК. Select the address books to which to add the selected party records, and then click OK.
Выполните указанные ниже действия, чтобы добавить применимые записи DNS на сайте поставщика услуг размещения DNS для подтверждения прав владельца домена. Follow the steps to add the applicable DNS records to your DNS-hosting provider in order to verify domain ownership.
Щелкните имя файла в столбце «Источник данных» и затем нажмите кнопку «Изменить», чтобы добавить или удалить записи или изменить данные. Click the file name in Data Source, and Edit to add or delete entries, and edit the data.
Чтобы добавить или удалить записи, не изменив существующие значения, используйте следующий синтаксис: To add or remove entries without modifying any existing values, use this syntax:
Чтобы добавить или удалить записи, не изменяя другие существующие значения, используйте следующий синтаксис: To add or remove entries without modifying other existing values, use the following syntax:
В поле Новости щелкните + Добавить для создания записи. In the News box, click + Add to start creating your post.
В этом разделе описывается, как добавить назначение в записи розничного клиента для того, чтобы при добавлении клиента к проводке кассиром назначение и соответствующая скидка автоматически добавлялись к проводке. This topic explains how to add an affiliation to a retail customer record so that when a cashier adds the customer to a transaction, the affiliation and its discount are automatically added to the transaction.
Текстовое поле для ввода слов и кнопка Добавить для добавления записи Text box in which you type words, and an Add button to add each entry
Нажмите кнопку Добавить для добавления записи в область Список поиска, а затем нажмите кнопку ОК. Choose Add to add your entry to the Search list pane, and then choose OK.
Можно добавить сведения по Zakat в записи для новых и существующих поставщиков. You can add Zakat information to your records for new and existing vendors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!