Примеры употребления "добавить в закладки" в русском

<>
Полезно также задействовать приложение для администраторов Office 365 и добавить в закладки справку по Office 365 для бизнеса для администраторов. You'll also want to grab the Office 365 admin app and bookmark our Office 365 for business – Admin help.
Если вы понимаете, что позднее вам потребуется вернуться к определенной статье или посетить какой-либо ресурс, добавьте нужную страницу в закладки. If you’ve found a resource or article you know you’ll need to read online at a later date, you can bookmark the page.
Добавить в список пожеланий Add to wish list
Откройте в браузере страницу, которую хотите добавить, справа от адресной строки нажмите кнопку меню, обозначенную тремя точками, перейдите к разделу Добавить на > и выберите, куда необходимо добавить страницу: на Экспресс-панель, в закладки или на домашний экран. Можно также сохранить страницу для офлайн-просмотра. Browse to the page you want to add, then tap the three-dots menu on the right-hand end of the address bar, choose Add to > and choose whether you want to add the page to Speed Dial, create a bookmark, save the page to view offline or add it to your device’s home screen.
Добавить в список покупок Add to shopping list
Добавьте в закладки эти ссылки на важные рекламные инструменты: Bookmark these links to our most important ads tools:
Добавить в избранное Add to favorites
Все изменения, внесенные в закладки в менеджере закладок, будут синхронизированы на остальные ваши устройства. Any changes you make to your bookmarks in the manager will be synced to your other devices.
Примечание. Если код SWIFT состоит только из восьми знаков, вам будет необходимо добавить в конце ХХХ. Note: If the SWIFT code comprises only eight digits, you will have to insert XXX at the end.
В зависимости от того, сколько страниц вы добавили в закладки, вы можете переключиться в менеджере закладок с больших миниатюр на маленькие или на отображение в виде списка. Depending on how many sites you've bookmarked, you can switch between large thumbnails, small thumbnails and a list view in the bookmark manager.
Это может быть эффективным инструментом, который целесообразно добавить в свой торговый арсенал. It’s a tool to add to your trading toolbox, and a very effective one at that.
Поэтому распечатайте или запишите их либо скопируйте в другой файл, а затем поместите данную страницу в закладки, чтобы потом можно было легко найти ее. Therefore, print them, write them down, or copy them to another file, and then bookmark this topic for future access.
Введите имена друзей, которых вы хотите добавить в чат, и нажмите Готово. Type the names of people you want to add. Click Done
Запишите или распечатайте инструкции, добавьте эту страницу в закладки (пометьте ее как избранную), чтобы потом быстро найти эту статью. Write them down, print them, or bookmark this page (mark it as a Favorite) to make it easier to find this topic again.
Необходимо подтвердить номер мобильного телефона, прежде чем его можно будет добавить в свою учётную запись и использовать для изменения пароля учётной записи. Your mobile phone number must be verified before it can be added to your account and used to reset your account password.
Рекомендуем добавить в конце видео ссылки, при переходе по которым будет воспроизводиться похожий контент (ваш или созданный другими авторами). We recommend adding links at the end of your video so as to present these users with a set of links to related content (either yours or others’).
Вы можете добавить в свою рекламу необязательную индивидуально настроенную оговорку, которую люди будут видеть перед отправкой формы. Before people submit your form, you can provide an optional, custom disclaimer.
Как добавить в рекламу параметры URL? How do I add URL parameters to my ads?
О том, как добавить в приложение «Вход через Facebook», см. в документации по «Входу через Facebook» для iOS. For adding the Facebook Login to your Application please refer to the Facebook Login for iOS documentation.
Вы можете выбрать дополнительные столбцы из списка или добавить в таблицу другие метрики по рекламе, нажав Настроить столбцы. You can choose additional columns from the list or click Customize Columns to add additional ad metrics to the table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!