Примеры употребления "добавить белок" в русском

<>
Кролики - родственники бобров и белок. Rabbits are related to beavers and squirrels.
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами. Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons.
У вас есть что добавить к его объяснению? Do you have anything to add to his explanation?
Он пришел к этой идее, прочитав научную статью о медузах, и убедил ученых в Китае химически воссоздать светящийся белок. He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein.
Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты? Do you know how to add new contacts to this phone?
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться. So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow.
Вы можете добавить предложения которые вы не знаете как перевести. You can add sentences you don't know how to translate.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю. How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок. The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins.
Мне нечего добавить. I have nothing to add on my part.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «?>а» над предложением. You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
Вот, когда белок яйца становится белым! It's this that turns the white of an egg, well, white!
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Послушай, если возьмёшь гамбургер и сыр, и добавишь туда яичный белок и морковное пюре, то вуаля - здоровое питание. Hey, listen, if you get that whole-wheat mac and cheese and you throw in egg whites and carrot puree, voilà, healthy meal.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат. It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
За эластичность отвечает белок эластин. Well elastin is a protein.
Добавить в список пожеланий Add to wish list
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!