Примеры употребления "до сегодняшнего дня" в русском

<>
Переводы: все101 till now2 till today1 другие переводы98
У тебя была счастливая жизнь до сегодняшнего дня? Have you led a happy life up till now?
И я сказала: "Ой. Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что всё это время до сегодняшнего дня, всё это время, когда я была такой хорошей, Бог даже не заметил?" And I said, "Oh. Wait a minute. You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it?"
До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии. Till now I always delivered them in perfect condition.
До сегодняшнего дня ненавидела больницы. I hated hospitals before tonight.
Наши воспоминания до сегодняшнего дня. Our memories before tonight.
Погода была хорошая до сегодняшнего дня. The weather has been good until today.
Возвращает записи транзакций, выполненных до сегодняшнего дня. Returns records of transactions that took place before today.
До сегодняшнего дня она не участвовала в соревнованиях. She's never performed in a skating competition until this season.
Тед никогда не бил тебя до сегодняшнего дня? Ted never hit you before tonight?
Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня? How many people knew of Lula before today?
Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня. So Teddy told me everything, from cumberland to today.
Значит, до сегодняшнего дня ты этого парня не видела? So, you didn't actually see the guy before tonight?
Однако до сегодняшнего дня США воздерживались от вовлечения МВФ. Until now, however, the US has refrained from allowing the IMF to get involved.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. These events remain at the center of East European politics to this day.
Я даже не видел этого гаденыша Малика до сегодняшнего дня. I didn't even see Malik's punk ass until just now.
До сегодняшнего дня, я никогда не видел фонтан из подливки. Before today, I had never seen a gravy fountain.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором - Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
С марта 2014 года до сегодняшнего дня движение составило 32 цента. From March 2014 to now, the range has been 32 cents.
Дневной график по Halliburton с конца 2014 года и до сегодняшнего дня Halliburton daily chart late 2014 until today
До сегодняшнего дня, будущий курс цен на недвижимость был всего лишь вопросом различных мнений. Until now, the future course of real estate prices has been merely a matter of diverse opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!