Примеры употребления "днем" в русском с переводом "day"

<>
Летучие мыши днем не летают. Bats don't come out during the day.
Она всегда открыта, днем и ночью. It is always open, day and night.
Спят днем и шляются по ночам. They sleep days and wake at night.
Я работаю ночью, а днем отсыпаюсь. I work nights and sleep days.
Расчетный день также называют днем зачисления. The day of settlement is also called the value day.
Это называется Днем Всех Влюбленных, Дэн. It's called Valentine's Day, Dan.
День за днем проходишь мимо моего имени. Having to walk by my name day after day.
Щелкните под днем и начните вводить текст. Click below a day and start typing.
День за днем она продолжала покупать одежду. Day after day, she continued shopping for clothes.
Мой телефон разрывается и днем и ночью. My phone is ringing off the hook day and night.
4 июня стал днем Восточного Додж Сити. June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
объявил 5 июня Всемирным днем окружающей среды. designated 5 June as World Environment Day.
Наше правительство объявило 13 сентября днем траура. Our Government declared 13 September a day of mourning.
С праздником, Америка, с Днем инаугурации президента! Happy Inauguration Day, America.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Вот, пожалуйста, жить жизнью, день за днем. Here you are, living a life, day after day.
Я буду обмахивать тебя днем и ночью. I'll fan you, day and night.
И днем, и ночью они живут в темноте. Day or night, they live in darkness.
Я на небесах от счастья днем и ночью. I'm on cloud nine day and night.
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. Backroom dealings and violence continue to rule the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!