Примеры употребления "дней открытых дверей" в русском

<>
Переводы: все80 open house44 open day33 другие переводы3
организация национальных мероприятий в формате дней открытых дверей для демонстрации программы; Organization of national open-door events to showcase the programme,
Этот орган участвовал также в таких мероприятиях, как разработка руководства для пользователей, по вопросам публичного распространения информации о коррупции, постепенная разработка кодексов поведения для различных сфер публичного и частного секторов и организация дней открытых дверей в публичных учреждениях. Among the other activities engaged in by the body were the development of a user's guide for public information on corruption, the progressive development of codes of conduct for various areas of the public and private sectors and the organization of open-door days in public institutions.
Еще одной стратегией, применявшейся Центром в течение прошедшего года, является проведение «дней открытых дверей», когда Центр приглашает общественность в свои помещения для проведения конференций и консультаций по таким темам, как просвещение по правам человека в школах, молодежь и право на охрану здоровья, свобода печати, права женщин, договорные органы, расовая дискриминация, право на информацию, права инвалидов, дискриминация, пытки и другие темы, имеющие особую актуальность в субрегионе. Another strategy of the Centre over the last year has been to host “open door days” when the Centre invites the public to its offices for conferences and consultations on themes such as human rights education in schools, youth and the right to health, press freedom, women's rights, treaty bodies, racial discrimination, the right to information, the rights of people with disabilities, discrimination, torture and other topics of particular relevance in the subregion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!