Примеры употребления "дневная" в русском с переводом "day"

<>
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте. The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Он работал над этим поздно вечером, так как у него также была и дневная работа. He worked on it late at night, because he's also got a day job.
На рисунке справа представлена дневная свеча. Это означает, что данная свеча сформировалась в течение одного дня. The candlestick in this illustration is a period of 1 day, which means that the candle took an entire day to form.
В пятницу WTI столкнулась с сильным сопротивлением обратной части прорванной трендлинии ($103.90), это говорит о том, что дневная распродажа была отчасти обусловлена техническими факторами. On Friday, WTI found strong resistance from the back side of a broken trend line ($103.90), suggesting the day’s selling was partly driven by technical factors.
В своем докладе, опубликованном в августе 2005 года, комиссия рекомендовала двойную стратегию, обеспечивающую реализацию моделей " Профильная дневная школа " и " Обеденные столы и присмотр/уход за учащимися в муниципалитетах ". In its report of August 2005, the commission recommended a dual strategy implementing the models: " Day school with profile " and " Lunch tables and tutoring/care of pupils in the municipalities ".
Работникам дневной смены, смена начинается. Day shift staff, report for duty.
Он работает в дневную смену. He works day shifts.
Так мы организовали дневные занятия. So we started bringing in classes during the day.
Да, у меня дневные смены. I work the day shift, yes.
Число учителей дневных общеобразовательных школ Number of day-time general education school teachers
Бедняжка даже не видел дневного света. Poor little thing never even saw the light of day.
Нечто в роде дневного ток-шоу. Some kind of day talk show.
Я обычно занимался промоушеном его дневного клуба. I used to promote his day clubs.
Она не видела дневного света 8 месяцев. She didn't see day light for 8 month.
Но его дневное видение тоже не будет. His day vision will be compromised.
Запрос на это от Дневного дозора уже пришел. Day Watch has already filed the procedural request.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток. The conventional monsters terrorize us during the day.
Томми, посмотри что я сделала в дневном лагере. Tommy, look what I made at day camp.
Да, так ты поблагодаришь его за дневные труды. Yes, it's a way of thanking him for a tiring day.
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. I lived by night and shunned the naked light of the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!