Примеры употребления "для проформы" в русском

<>
Переводы: все8 pro forma4 другие переводы4
Ты не критикуешь для проформы. You don't pull punches.
Не нужно критиковать для проформы, Эрин. Don't pull any punches now, Erin.
Утверждается, что, когда его допрашивали и когда он признал свою вину, ему был назначен адвокат ex officio, якобы чисто для проформы. It is alleged that when he was interrogated and confessed his guilt, counsel was assigned to him ex officio, allegedly purely for the sake of form.
Этим объясняется его обеспокоенность возможностью того, что запланированные выборы будут проведены лишь для проформы, если они не станут результатом устойчивого процесса глобальных общесистемных консультаций на основе подлинного уважения прав всех участвующих в этом партий и политических сил. Hence, his concern that the foreseen elections may be merely a token arrangement unless they take place as the result of a solid process of system-wide global consultations within a genuine framework of respect for the rights of all parties and political forces involved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!