Примеры употребления "длительность" в русском с переводом "duration"

<>
Компьютер, какова длительность эффекта Орлова? Comp, what is Orlov effect duration?
Однако учитывается только длительность операции. However, only the duration of the operation is considered.
Длительность показа каждого изображения, в миллисекундах. The duration in milliseconds of each image.
И вам легче визуализировать длительность лечения, And you are helped to visualize the duration of the treatment.
Можно также указать длительность или задержку. You can also select the Duration or Delay.
Затем изменяю параметр "Длительность" в этом поле. Then, I'll change the Duration setting, up here.
На экспресс-вкладке Период должности введите длительность должности. On the Position duration FastTab, enter the position duration.
Введите длительность должности, которую назначить каждой новой должности. Enter the position duration to assign to each new position.
Чтобы изменить длительность, используйте стрелки влево и вправо. On your keyboard, press the left or right arrow to change duration
Обычно длительность проектов "Затраты" меньше, чем у инвестиционных проектов. Cost projects are usually of shorter duration than investment projects.
В поле "Длительность" вставьте то, что вы скопировали ранее. Enter the numbers from the “Source Duration” in Step 2 into the “Duration” field.
Длительность плавного перехода одного изображения в другое (в миллисекундах). The duration in milliseconds of the crossfade transition between images.
Кроме того, длительность каждой операции задается в маршруте производства. In addition, the duration of each operation is specified on the production route.
Длительность кратковременный таймфреймов обычно составляет от нескольких секунд до нескольких часов. The duration of short-term trades generally lasts from several seconds to a couple of hours at most.
Например, влиять на результаты могут выбранные вами аудитория, длительность и бюджет. For example, the audience, duration and budget you choose may impact your promotion's performance.
Длительность будет вычислена с даты получения или создания элемента почтового ящика. The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created.
Просто говорю, что длительность оголения груди должна быть, скажем, пять секунд. I'm just saying, the duration of the boob exposure needs to be, like, five seconds.
Выберите Редактирование клипа и скопируйте число, которое указано в поле "Исходная длительность". Click Clip Adjustments and copy the numbers under “Source Duration”.
Длительность срока назначения: Ассистент проекта будет назначен на весь срок действия проекта. Duration: the project assistant will be recruited for the full duration of the project.
Длительность периода хранения рассчитывается с даты получения сообщения или создания элемента почтового ящика. If you specify a hold duration period, it’s calculated from the date a message is received or a mailbox item is created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!