Примеры употребления "длительное хранение" в русском

<>
Длительное хранение данных почтового ящика приведет к увеличению размера папки "Элементы с возможностью восстановления" в основном и архивном почтовых ящиках пользователя. Preserving mailbox data for a long duration will result in growth of the Recoverable Items folder in a user’s primary mailbox and archive mailbox.
Как уже указывалось, длительное хранение данных почтового ящика приведет к увеличению размера папки "Элементы с возможностью восстановления" в почтовом ящике и архиве пользователя. As previously explained, preserving mailbox data for a long period of time will result in growth of the Recoverable Items folder in a user’s mailbox and archive.
Мы считаем 90-дневный период достаточным для большинства случаев и думаем, что более длительное хранение данных не принесет пользы, поскольку за такой период заинтересованность клиента постепенно уменьшится. We believe the 90 day window is long enough to cover most use cases, and holding them any longer would not be beneficial since the customer interest would have tapered off.
Длительное хранение почтовых ящиков бывших сотрудников потребует дополнительного пространства для хранения на серверах почтовых ящиков и может привести к увеличению размера базы данных Active Directory, поскольку связанные учетные записи пользователей должны храниться в течение того же периода. Long-term retention of ex-employee mailboxes will require additional storage on Mailbox servers and also result in an increase in Active Directory database because it requires that the associated user account be retained for the same duration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!