Примеры употребления "длительное решение проблем" в русском

<>
Но основной урок Западной Европы, чьи самые сильные государства, Франция и Германия, за 70 лет развязали три крупных войны, заключается в том, что единственное длительное решение конфликта состоит во включении соседних стран в плотную сеть экономическо-политических отношений и строительство безопасности, а так же в региональные институты, которые служат достижению их взаимных интересов. But the basic lesson from Western Europe, whose greatest powers, France and Germany, fought three great wars in 70 years, is that the only lasting solution to conflict is to embed neighboring countries in dense networks of economic, political, and security relationships, and in regional institutions that serve their mutual interests.
Несмотря на то, что поворот к Азии и решение проблем на Ближнем Востоке сейчас являются для США приоритетными задачами, Европа остается нашим крупнейшим торговым партнером и инвестором, а также домом нашего сильнейшего альянса, НАТО. While pivoting to Asia and coping with Middle East fires are priorities, Europe is still our largest trade partner and investor and home to our strongest alliance, NATO.
Ливанская Daily Star скорбит по поводу этой сделки о поставках оружия в своей редакционной статье, называя ее "трагической тратой денег" и заявляя, что сирийское правительство вместо того, чтобы расходовать средства на вооружения, могло найти им лучшее применение - скажем, вложив их в решение проблем 1 миллиона вынужденных переселенцев, покинувших за последние полтора года свои места проживания в связи с засухой. An editorial in the Lebanese Daily Star bemoaned the arms deal as a “tragic waste”, arguing that the Syrian government was wasting money on arms that could be far better spent dealing with the estimated one million people who have been displaced by drought in the past 18 months.
Если вы забыли свой пароль учетной записи Microsoft, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью и паролем. If you’ve forgotten your Microsoft account password, see the Lost Account and Password Solution.
Если вы не знаете электронный адрес или пароль своей учетной записи Microsoft, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. If you don't know your Microsoft account email address or password, use the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Решение проблем медленной работы Xbox Live Xbox Live Slow Performance Solution
Дополнительные справочные сведения см. в разделе Решение проблем медленного функционирования Xbox 360. For more help, see the Xbox 360 Slow Performance Solution.
Решение проблем с отклоненными платежами Resolve a declined payment
Чтобы решить эту проблему, попробуйте выполнить Решение проблем с дисководом Xbox 360. To resolve this problem, try the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Если вы забыли, какая учетная запись Microsoft используется для подписки Xbox, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблем с утерянным паролем. If you're not sure what Microsoft account you're using for your Xbox subscription, use the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Если вы не знаете свою учетную запись Microsoft или пароль, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. If you don’t know your Microsoft account or password, see the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Дополнительные сведения об использовании пропускной способности и устранении проблем работы сети см. в разделе Решение проблем с подключением к сети Xbox One. For more information about bandwidth usage or to troubleshoot your network connection, see the Xbox One Network Connection Error Solution.
Попробуйте решение проблем медленного функционирования службы Xbox Live. Try the Xbox Live Slow Performance Solution.
Если вы не знаете свою учетную запись или пароль Microsoft, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблем с утерянным паролем. If you don't know your Microsoft account or password, use the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Решение проблем Fix a Problem
Если вы не знаете его, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. If you don't know it, see the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Если вы не знаете его, см. раздел Решение проблем с утерянной учетной записью. If you don’t know it, see the Lost Account Solution.
Примечания. Сведения об устранении неисправностей дисковода см. в разделе Решение проблем с дисководом Xbox 360. Note: For information about how to resolve disc drive issues, see the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Примечание. Если вы забыли свой пароль или не удалось выполнить вход, см. разделы Решение проблем с забытой учетной записью или Решение проблемы с забытым паролем. Note: If you forgot your password or can't sign in using your password, see the Lost Account Solution or the Lost Password Solution.
Если эта ошибка возникает при попытке воспроизведения игры с диска, следуйте инструкциям в разделе Решение проблем с дисководом Xbox 360. If you see this error when you try to play a game from a disc, follow the steps in the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!