Примеры употребления "длины" в русском с переводом "length"

<>
Значения длины и ширины являются взаимозаменяемыми. The values for length and width are interchangeable.
Разрешить вводить только текст определенной длины Restrict data entry to text of a specified length.
Маркер — это скрытая строка разной длины. The token is an opaque string of variable length.
Уровень шифрования зависит от длины шифровального ключа. The encryption strength depends on the length of the encryption key.
Пример проверки данных с ограничением длины текста Data Validation example with limited text length
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака). fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
Мужчина, 20-40 лет, в очках, волосы средней длины. Male, 20s to 40s, glasses, hair medium length.
и думаю: "Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний". And I'm thinking, "Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period."
Не знаю ни длины члена, ни цвета волос, извините. I don't know his cock length, I don't know his hair colour.
Этап 2: ТП для каждой поддерживаемой длины операнда ДС Step 2: TP for each supported operand length WL
Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок. I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths.
защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5; Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5;
Токсичность не зависела от длины углеродной цепи и содержания хлора. Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content.
Стандартная доджи-звезда, изображенная справа, имеет две короткие тени одинаковой длины. The standard doji candlestick, seen to the right, has two short wicks that are of a similar length both up and down.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
преобразование цепи поставок ОСЧС в целях уменьшения ее длины и глубины; Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth;
Оно не равно также и строке нулевой длины (""), иногда называемой пустой строкой. It is also not the same as a zero-length string (""), which is sometimes referred to as a null string.
Рыбы, например, стремятся быть ближе друг к другу, на расстоянии длины тела. Now, fish like to stay close together, about a body length apart.
И пряди волос той же длины и цвета, что и у Билли. And the strands of hair the same length and colour as Billy's.
Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну. But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!