Примеры употребления "длинным" в русском

<>
Переводы: все1219 long1198 lengthy14 другие переводы7
Ну, ты должен прекратить пользоваться длинным охотничьим ножом. Well, you gotta stop using that bowie knife.
Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом. She had a midline longitudinal Caesarean.
И остался ты, мой друг, с большим длинным носом. What you do have, my friend, is a great deal of egg on your face.
Но в отличие от помешанных с длинным языком я умею хранить секреты. As for Francesca, unlike some loudmouth geeks I can keep a secret.
Девушка из маленького городка в Канзасе в президентском люксе с длинным лимузином по вызову. Well, a small-town girl from Kansas in the presidential suite with a stretch limousine at her beck and call.
Ожидаемая продолжительность жизни в возрасте 60 лет значительно увеличилась, и сейчас продуктивный этап профессиональной деятельности стал более длинным. There has been a significant increase in life expectancy at the age of 60 and the productive phase of professional life is now prolonged.
Руководствуясь длинным перечнем учтенных опасных производственных объектов, эксперты " Проматомнадзора ", принимая во внимание приложение I к Конвенции, выбрали четыре предприятия, которые, по их мнению, могут в случае аварии вызывать трансграничные последствия. From a broad list of identified hazardous installations, experts from Promatomnadzor, taking into account annex I to the Convention, selected four enterprises which in their opinion are capable of causing transboundary effects in case of an accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!