Примеры употребления "длина гребня волны" в русском

<>
В данном положении " значимая высота волны " означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10 % от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. In this provision, " significant wave height " means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period.
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться. The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it.
Волны прибивали к валунам. The waves washed upon the rocks.
Я установила заряда вдоль этого гребня с интервалом в десять метров. I set up a line of claymores along that ridge at ten - metre intervals.
Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили. It matters not how long we live, but how.
Волны высокие сегодня. The waves are high today.
Эй, я нашел след мотоцикла возле гребня. Hey, I found motorcycle tracks back up on the ridge.
Его длина - тридцать метров. It is thirty meters in length.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары. We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Тогда метод доктора Гудрона и профессора Гребня. The Doctor Tar and Professor Feather method.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Это фотография с вершинного гребня. This is a view taken along the summit ridge.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Волны бились о скалы. The waves dashed against the rocks.
Он показал, что если взять детёныша и взрослую особь и представить, как должно выглядеть животное среднего между ними возраста если бы оно росло линейно, то у него был бы гребень, равный половине размера гребня взрослой особи. And he showed that if you were to take a baby and an adult and make an average of what it should look like, if it grew in sort of a linear fashion, it would have a crest about half the size of the adult.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит. Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means.
Но, в действительности, молодые неполовозрелые особи в 65% случаев вовсе не имеют гребня. But the actual sub-adult at 65 percent had no crest at all.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров. Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!