Примеры употребления "длина волны де-бройля" в русском

<>
Так же, как длина звуковой волны определяет высоту, которую мы слышим, длина волны света определяет цвет, который мы видим. Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see.
Ну, обычно, диапазон гражданской связи 25 МГц поэтому всё, что нам нужно это одна длина волны. Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need.
И говоря "крохотны", Они меньше, чем длина волны света, поэтому у нас нет возможности напрямую их увидеть. And by tiny, They're smaller than a wavelength of light, so we have no way to directly observe them.
Возрастает длина волны, уменьшается частота. Wavelength goes up, frequency goes down.
Длина волны - 0.2 метра. The wavelength was 0.2 meters.
Они меньше, чем длина волны света. They're smaller than the wavelength of light.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны. When the frequency goes up, the wavelength comes down.
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться. The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it.
Волны прибивали к валунам. The waves washed upon the rocks.
Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили. It matters not how long we live, but how.
Волны высокие сегодня. The waves are high today.
Его длина - тридцать метров. It is thirty meters in length.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары. We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку. The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Волны бились о скалы. The waves dashed against the rocks.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит. Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров. Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!