Примеры употребления "дифференциального" в русском

<>
Если поток газа определяется путем дифференциального измерения потока, то максимальная погрешность должна быть такой, чтобы точность GEDF находилась в пределах ± 4 %. If the gas flow is determined by differential flow measurement, the maximum error of the difference must be such that the accuracy of GEDF is within ± 4 per cent.
Регулирование постоянного распределения потока требует нулевого перепада давления между DC и выходом TT, которое измеряется с помощью дифференциального преобразователя давления DPT. A constant split control requires a differential pressure of zero between DC and the outlet of TT, which is measured with the differential pressure transducer DPT.
Размышления о будущем только на основе дифференциального транспортно-ценового преимущества исходных материалов ограничивают страны продуктами, которые интенсивно используют только локально доступное сырье. Thinking about the future on the basis of the differential transport-cost advantage of one input limits countries to products that intensively use only locally available raw materials.
В случае систем частичного разрежения потока точность расхода пробы qmp приобретает особое значение, если она не измеряется непосредственно, а определяется с помощью дифференциального метода измерения расхода: For partial flow dilution systems, the accuracy of the sample flow qmp is of special concern, if not measured directly, but determined by differential flow measurement:
В случае систем частичного разряжения потока точность расхода пробы qmp приобретает особое значение, если она не измеряется непосредственно, а определяется с помощью дифференциального метода измерения расхода: For partial flow dilution systems, the accuracy of the sample flow qmp is of special concern, if not measured directly, but determined by differential flow measurement:
Дифференциальное уравнение с частными производными. It's a partial differential equation.
дифференциальное устройство давления, как, например, расходомер, pressure differential devices, like flow nozzle,
Дифференциальные ГСОК в гидрографии, 1992-1996 годы Differential GPS for hydrography, 1992-1996
DPT- дифференциальный преобразователь давления (рис. 4, 5 и 10) DPT Differential Pressure Transducer (figures 4, 5 and 10)
Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике. I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.
Дифференциальный преобразователь давления должен иметь диапазон ± 500 Па или менее. The differential pressure transducer shall have a range of ± 500 Pa or less.
Так, и каков дифференциальный анализ на отрицательные анализы на токсины? So, what's the differential for a negative tox screen?
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных. We're talking about books on hyper geometric partial differential equations.
В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений. In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations.
Таким образом вопрос в том, останется ли дифференциальный рост таким же низким, как сегодня. The question, then, is whether the growth differential will remain as low at it is today.
Согласно их предсказаниям, евро ожидает крах перед лицом испытаний, связанных с суровым дифференциальным спадом. This has led some economists to question whether the euro zone is a good idea at all, and to predict that, when confronted with a test of a severe differential recession, it will break apart.
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных. Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations.
моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели. Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model
На него может подаваться сигнал о расходе выхлопных газов или топлива и/или дифференциальный сигнал СО2 или NОх. It may be connected to the exhaust flow or fuel flow signal and/or to the CO2 or NOx differential signal.
MICROSCOPE будет представлять собой микроспутник серии Myriade КНЕС, оснащенный электростатическим ракетным двигателем с термоэмиттером и двумя дифференциальными акселерометрами. MICROSCOPE will be a microsatellite in the CNES Myriade series equipped with field emission electric propulsion units and two differential accelerometers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!