Примеры употребления "дистанцируется" в русском

<>
Переводы: все48 distance44 separate2 другие переводы2
Г-н аль-Хинаи (Оман) (говорит по-английски): Моя делегация берет слово, чтобы заявить, что они дистанцируется от голосования и не будет в нем участвовать. Mr. Al-Hinai (Oman): My delegation is taking the floor to announce that it is disassociating itself from the voting process and will not be participating in the voting.
Признавая также важность работы Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, описываемой в его докладе, оратор хотел бы вновь заявить об обеспокоенности Кубы в связи с тем, что Генеральная Ассамблея все больше дистанцируется от своего мандата, связанного с поощрением и защитой прав детей, в то время как влияние Совета Безопасности в этой области возрастает. While recognizing also the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict as outlined in his report, he wished to reiterate Cuba's concern that the General Assembly was being progressively edged away from its mandate concerning promotion and protection of the rights of the child, while the influence of the Security Council in that area was growing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!