Примеры употребления "дистанционных" в русском

<>
Переводы: все1052 remote1035 off-site11 другие переводы6
Им нравится мысль о том, что роботы - это новая технология дистанционных игр. So I love the idea of thinking about robots as a new kind of distance-play technology.
Несколько крупномасштабных медицинских дистанционных систем сегодня предоставляют первичное лечение и даже оказывают кардиологическую помощь сельскому населению. Several large-scale telemedicine systems are now providing primary health and even cardiac care to rural populations.
Новый класс объекта wtwprf (Профиль водного пути) определяется как «Профиль водного пути- это физически не существующая линия, которая обычно является соединением двух противоположных дистанционных отметок. New object class wtwprf (Waterway profile) is defined as “A waterway profile is a physically non-existent line which is normally the connection of two opposite distance marks.
Запрещается реклама огнестрельного оружия, боеприпасов, оружия для пейнтбола, пневматического оружия, фейерверков, взрывчатых веществ, перцового спрея, ножей, дистанционных электрошокеров "Тазер" и любого другого оружия, включая оружие для самообороны. Ads may not promote firearms, ammunition, paintball guns, bb guns, fireworks, explosives, pepper spray, knives, tasers, or weapons of any kind, including those used for self-defense.
Подкомитет отметил расширение сферы применения телемедицины в здравоохранении и обеспечиваемые телемедициной выгоды для целей эпидемиологии, телехирургии, дистанционных радиологических услуг, кардиального мониторинга, медицинских консультаций и заключений специалистов, лечения в исправительных учреждениях и телеобразования в медицине, а также терапевтического просвещения. The Subcommittee noted the broader applications of telemedicine in health care and their benefits for epidemiology, tele-surgery, offsite radiology services, cardiac monitoring, medical consultations and specialist referrals, correctional care and tele-education in medicine, as well as therapeutic education.
В дополнение к широкому кругу учебных мероприятий Института на местах Программа заочного обучения ЮНИТАР (ЮНИТАР-ПЗО) продолжает поддерживать тесное сотрудничество с ДОПМ для предоставления участникам из 129 стран возможности обучаться на курсах самоподготовки с использованием дистанционных методов по 18 отдельным тематическим областям в рамках операций по поддержанию мира. To complement the Institute's wide range of field-based training activities, UNITAR's Programme of Correspondence Instruction (UNITAR POCI) has continued to work closely with DPKO to provide beneficiaries from 129 countries with self-paced distance courses on 18 separate topical areas within peacekeeping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!