Примеры употребления "диспетчеров" в русском с переводом "dispatcher"

<>
Домовой не работал через диспетчеров. The hitman did not work through dispatchers.
Адреса получают от таких диспетчеров как я. They get their runs by checking in with dispatchers like me.
Я уже подмазал одного из ваших диспетчеров. I already slipped a C-note to one of your dispatchers.
Вы подали рапорт против одиного из их диспетчеров? You filed a report against one of their dispatchers?
Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений. I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction.
Этим постановлением было отменено постановление Верховного суда Британской Колумбии от 2003 года, согласно которому обе категории диспетчеров фактически являлись служащими муниципалитета Ванкувера, поскольку муниципалитет в конечном счете оплачивал счета полицейского управления. This overturned the B.C. Supreme Court's 2003 ruling that both sets of dispatchers were effectively employed by the City because the City ultimately paid the Police Board's bills.
Габриела Доусон, я диспетчер Ремси. Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey.
Бормочет по полицейскому радио диспетчер Dispatcher Chattering On Police Radio
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
Заказ на обслуживание утверждается диспетчером. A service order is approved by the dispatcher.
Я поговорю с вашим диспетчером. I'll talk to your dispatcher.
А я могу быть диспетчером? Can I be a dispatcher?
Один три один это диспетчер, доложите One three one this is the dispatcher go ahead
Гарсия, есть прогресс с диспетчером 911? Garcia, any progress with the 911 dispatcher?
Мы только что поговорили с диспетчером. We just talked to the dispatcher.
Диспетчеры 911 иногда встают в позу. 911 dispatchers have a little bit of attitude.
Поэтому сервисный диспетчер отменяет заказ на обслуживание. Therefore, the service dispatcher cancels the service order.
Винсент говорил с кем-нибудь после диспетчера? Did Vincent talk to anybody after the dispatcher?
Пытался, но эти сведения получены от диспетчера. Tried, but my deputy heard it from a dispatcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!