Примеры употребления "директора" в русском с переводом "director"

<>
Ох, вы сделаете это, Заместитель директора. You'll do it, Deputy Director.
Мама, готовь компресс для директора Фери! Mummy, prepare a compress for the director, Feri!
Я поплыву назад на лодке директора. I'll sail back home on the director's boat.
Идите с ним к заместителю директора. Run it through the deputy director.
Уважаемые директора, уважаемые гости, приветствуем вас. Dear Directors, distinguished guests, good morning.
Это - цена жизни директора некоммерческой программы ирригации. So this life price is for an irrigation non-profit director.
Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон. Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates.
Сегодня утром я посетил директора по персоналу. This morning I visited the personnel director.
Вы сказали, что это зависит от директора. You said it was the director's call.
Первым делом я убью директора твоего театра. At first I'll kill your theatre director.
Допустим, что Сергея Зайцева повысили до директора. Now, let’s say Dick Kingsbury has been promoted to Director.
Был освобожден также заместитель исполнительного директора Николай Дачев. Deputy Acting Director, Nikolai Dachev, was also relieved of his duties.
Давайте введем первое имя — имя исполнительного директора организации. Let’s type the first name, for the org’s Executive Director.
Сэм Сиборн, заместитель директора по связям с общественностью. Sam Seaborn, deputy communications director.
Надеюсь, он готов заменить директора в такое время. I hope he's up to filling the director's shoes at a time like this.
Оно будет на столе директора к концу дня. It will be on the director's desk by the end of the day.
Директор по операциям ЦРУ друг помощника директора Грейнджера. The CIA Director of Operations is a friend of Assistant Director Granger.
директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров; Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category;
После решения директора, он будет уволен со своей должности. Once given the director's notice, he will be removed from his teaching post.
Но Citroen Великобритании назначил нового директора по продажам, ОК? But Citroen UK has appointed a new sales director, OK?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!