Примеры употребления "дипломированные" в русском

<>
Дипломированные бухгалтеры посещали курсы МСФО, однако, вполне понятно, что у них ощущалась нехватка прочных знаний и практического опыта. Qualified accountants had attended courses in IFRS, but understandably lacked the depth of knowledge and application experience.
включение в группу лиц, на которых распространяется действие Закона о предупреждении отмывания денег, в соответствии с директивой ЕС о борьбе с отмыванием денег, которая вступила в силу 28 декабря 2001 года, таких новых профессий, как агенты по недвижимости, адвокаты, государственные нотариусы, консультанты по налогам и дипломированные ревизоры; including new professions such as real estate agents, lawyers, notary publics, tax consultants and qualified auditors in the groups of persons governed by the Money Laundering Act in line with the EU Money Laundering Directive, which took effect on 28 December 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!