Примеры употребления "дипломатия" в русском с переводом "diplomacy"

<>
Переводы: все753 diplomacy748 другие переводы5
Слишком поспешно действовала и дипломатия. Diplomacy was rushed.
Была дипломатия, гибкость и сотрудничество. It was diplomacy, flexibility, and cooperation.
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов Preventive Diplomacy, Not Pre-Emptive Strikes
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. leadership, diplomacy and institutional design.
Разумная дипломатия также оказалась полезна. Smart diplomacy has also helped.
Но общественная дипломатия не является дипломатией. But public diplomacy is not diplomacy itself.
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. Mbeki's "quiet diplomacy" has not succeeded.
Дипломатия переживает не самые лучшие времена. Diplomacy is not having its finest hour nowadays.
Президентская политика США как публичная дипломатия U.S. Presidential Politics as Public Diplomacy
Дипломатия Китая "не вижу никакого зла" China’s See-No-Evil Diplomacy
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости. Imperial diplomacy had little use for subtlety.
Важную роль здесь сыграет также и дипломатия. Here, diplomacy will play an important role as well.
И именно сейчас дипломатия становится чрезвычайно оживленной. This is where the diplomacy becomes intense.
Таким образом, американская дипломатия должна быть искусной. So US diplomacy will need to be dexterous.
Почти во всём мире дипломатия дала трещину. Diplomacy almost everywhere is fractured.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой. This brand of diplomacy is not quick or easy.
Торговля, инвестиции и дипломатия могут разрядить рост напряженности. Trade, investment, and diplomacy may defuse rising tensions.
только активная мирная дипломатия может завершить изоляцию Израиля. only robust peace diplomacy could end Israel's isolation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!