Примеры употребления "диплом с отличием" в русском

<>
Переводы: все30 summa cum laude5 magna cum laude4 honours degree2 другие переводы19
Диплом с отличием по математике. Double first in maths.
1956 год — диплом с отличием, Каирский университет 1956 Licence cum laude, Cairo University
Вы получили диплом с отличием в Оксфорде как математик. You've got a first-class degree from Oxford, in mathematics.
Бакалавр искусств (диплом с отличием), политология, 1972 год, университет Дакки Bachelor of Arts (Honours) in Political Science, University of Dhaka, 1972.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год). University of Milan Law School, cum laude (1961).
Бакалавр изящных искусств/скульптуры, диплом с отличием Филиппинского университета, 1978 год Bachelor of Fine Arts-Sculpture, cum laude, University of the Philippines, 1978
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство (1957 год) BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom (1957)
1981 год: диплом с отличием, Международный институт по правам человека (Страсбург) 1981 Diploma cum laude, International Institute of Human Rights (Strasbourg)
Бакалавр гуманитарных наук (диплом с отличием) и магистр экономики, Дакский университет, Бангладеш BA (Honors) and MA in Economics, Dhaka University, Bangladesh
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство, и впоследствии- диплом магистра. Obtained a BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom, and subsequently an MA.
диплом с отличием в области бухгалтерского учета, ИМИС, Соединенное Королевство (1996-1997 годы) Gold Medal Holder in Accounts, IMIS, United Kingdom (1996-1997).
Доктор права: специальность «экономическое право», диплом с отличием (июнь 1987 года), Университет Орлеана, Франция. Doctorate in law: special field of study, economic law, with distinction, University of Orléans, France, June 1987.
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфорд, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (1971 год) BA (Hon.) in Jurisprudence — Oxford (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (1971)
Бакалавр экономических наук (диплом с отличием), Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (1969 год) London (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (1969)
Д-р права, специальность «экономическое право», диплом с отличием (июнь 1987 года, Университет Орлеана, Франция). Doctorate in law; special field of study, economic law, with distinction (University of Orléans, France, June 1987).
Образование: бакалавр права (диплом с отличием), Университет Дар-эс-Салама (1981 год); бакалавр права (аспирантура), Университет Зимбабве (1981 год). Education: Bachelor of Laws (LLB) (honours), University of Dar es Salaam (1981); LLB (postgraduate), University of Zimbabwe (1981).
Образование: бакалавр искусств (диплом с отличием) (1985-1988 годы); диплом юриста; Центр развития права, Кампала (1999-2000 годы); прослушал несколько профессиональных курсов по вопросам полицейских расследований (1988-2003 годы). Education: Bachelor of Arts (honours) (1985-1988); diploma in law; Law Development Centre, Kampala (1999-2000); attended several professional courses on police investigation (1988-2003).
Диплом с отличием за участие в работе II Международных курсов биофизики мембраны, организованных Департаментом биофизической радиологии Рочестерского университета под эгидой Международной организации по исследованию клетки и Международного союза теоретической и прикладной биофизики, 1969 год Diploma and credits for attendance at the Second International Course on Membrane Biophysics, organized by the Radiation Biophysics Department of the University of Rochester and sponsored by the International Cell Research Organization and the International Union of Pure and Applied Biophysics, August 1969
«Меня учили писать ясно и кратко. А если годятся маленькие слова, то большие слова использовать не надо, - заявил NPR Малвейни, получивший диплом с отличием Джорджтаунского университета, а также юридическую степень в университете Северной Каролины. “I was trained to write in a clear and concise fashion, and you didn’t use big words if small words would do,” Mulvaney, who graduated with honors from Georgetown and earned a law degree from the University of North Carolina, told NPR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!