Примеры употребления "дину" в русском

<>
Workflow-процесс включает задачу, которая назначена 3 людям: Ивану, Ким и Дину. The workflow includes a task that is assigned to three people: Ivan, Kim, and Dean.
Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину? He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me?
Нам надо удостовериться, что барельеф "Месть за Дину" находится в вашем подвале. We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement.
Я сказал Дину Янгу, что он мог бы взять нас обоих или он может принять на работу проректора и протолкнуть его. I, I told Dean Young he could take us both, or he could take the provost job and shove it.
Вы хотите, чтобы я дал самое опасное оружие на планете Дину Винчестеру человеку, который сходит с ума каждый раз, когда дотрагивается до него! You want me to procure the most dangerous weapon on the planet for Dean Winchester, the man who goes mental every time he touches it!
Он по старой памяти, Дин. He's chasing a memory, Dean.
Дина, это так не комильфо. Dina, that's so tawdry.
Мадмуазель Дин и месье Лэнгтон, они ушли, да? Mlle. Deane and M. Claude Langton, they are both gone, yes?
Я пыталась отменить встречу с Диной Гросс, но она настояла. I tried to cancel the Deena Gross meeting, but she insisted.
В рассматриваемый период среди получателей премии были Рамон Охеда Местре (2004 год), Филипп Сандс (2005 год); Дина Шелтон и Томас Менса (2006 год) и Франсуаза Бурен-Гильмен и Дэвид Фристоун (2007 год). Recipients in the period under consideration included: Ramon Ojeda Mestre (2004), Phillippe Sands (2005), Dinah Shelton and Thomas Mensah (2006), and Françoise Burhenne-Guilmin and David Freestone (2007).
В измененном тексте приводится более точное описание распределения точек измерения и используется та же самая формулировка, которая применяется при испытаниях оборудования в соответствии с правилами ДИН, ЕКС и ИСО. The amended text provides a more accurate description of the distribution of the points of measurement and uses the same description as in equipment tests in DIN, CEN and ISO regulations.
Д-р Джошуа Дин осмотрел его 8 ноября 1993 года и в своем медицинском заключении отметил, что у г-на Делалла " на спине имелись царапины " и что, по его мнению, они были получены в период с 27 октября 1993 года по 31 октября 1993 года, т.е. до того, как было сделано соответствующее утверждение. Dr. Joshua Deen day saw him on 8 November 1993, and stated in his medical report that Mr. Deolall had “scratch marks on his back” and that in his view they were received between 27 October 1993 and 31 October 1993, i.e. prior to making the alleged statement.
Я из компании Дин Уиттер. I'm calling from Dean Witter.
Кстати, Дина не такая уж хозяйка. By the way, Dina, the quiches weren't so great this time.
Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed.
Привет, Дина, может, если они построят это казино, эти хиппи смогут выиграть джекпот и купить себе несколько рубашек. Hey, Deena, maybe if they ever build this casino these hippies can win the jackpot and buy themselves some shirts.
Ты как выжатый лимон, Дин. You're exhausted, Dean.
Просто знай, что я права, а Дина ошибается. You just need to know that Dina's wrong, and I'm right.
Сэм и Дин Винчестеры мертвы. Sam and Dean Winchester are dead.
Сначала я думала, что, может, вы наняли кого-то для этого, Дина. And at first, I thought maybe you hired someone to do this, dina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!