Примеры употребления "динозавры" в русском с переводом "dinosaur"

<>
Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами. So these are dinosaurs that are called Pachycephalosaurs.
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Avian dinosaurs are our modern birds.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры. And so we're making a better picture of what a dinosaur looks like.
Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением. But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage.
Но всё, что у них было - это большие динозавры. But all they had were big dinosaurs.
Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие. When you have a little museum, you have little dinosaurs.
У нас есть пальцебластеры, у других есть динозавры, вы знаете. So we have the finger blasters. Other people have dinosaurs, you know.
Люди как раз начали думать, что динозавры были особыми существами. People were starting to get an idea that dinosaurs were special.
Уже давно принято считать, что от воздействия астероидов вымерли динозавры. It’s long been thought that an asteroid impact ended the dinosaurs.
Я продолжал поиски и обнаружил, что динозавры действительно были социальными существами. I have gone on to find more things and discover that dinosaurs really were very social.
Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры. You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs.
И я обычно отвечаю: "Ну, динозавры были большими, разнообразными, и они вымерли". And I usually just say, "Well dinosaurs were big, different and gone."
Мы нашли много доказательств тому, что динозавры изменялись, вырастая из детенышей во взрослых особей. We have found a lot of evidence that dinosaurs changed from when they were juveniles to when they were adults.
Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период. Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period.
Дальше динозавры, будучи социальными существами, проявляют свою социальность. Они собираются вместе и вступают в заговор. Then the dinosaurs, being social, act out their socialness, and they get together, and they conspire.
С нашей Земли виды исчезают быстрее, чем исчезли динозавры, и амфибии лидируют по количеству потерь. We are losing species from the Earth faster than the dinosaurs disappeared, and leading that loss are amphibians.
Даже те динозавры, которые существовали более 100 миллионов лет, например, гигантские травоядные зауроподы, по-прежнему процветали. Even dinosaurs that had been around for over 100 million years, like the giant, plant-eating sauropods, were still thriving.
Так что у вас есть живые динозавры и космические пришельцы, животные, эволюционировавшие в невесомости в суровых условиях. So you have living dinosaurs and space aliens, animals that evolved in zero gravity in harsh conditions.
Ни одна страна не хочет допустить, чтобы «динозавры» её национальной экономики оказались открыты для конкуренции со стороны зарубежных производителей. No country likes to open its manufacturing dinosaurs to foreign competition.
Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!