Примеры употребления "динамическая пластичность" в русском

<>
Динамическая система безопасности Dynamic security system
Липницкая сочетает техническое мастерство катания и невероятную пластичность, которая обычно присуща только элите гимнастики. Lipnitskaya combines technical proficiency in skating with the sort of mind-warping flexibility one usually associates with elite gymnasts.
Цель кампании: клики на веб-сайт, конверсии на веб-сайте, установки мобильного приложения, вовлеченность для мобильного приложения, динамическая реклама Objectives: Clicks to Websites, Website Conversions, Mobile App Installs, Mobile App Engagement, Dynamic Ads
Основываясь на данной догме, студенты, изучающие обе науки, узнавали, что пластичность нейронов, или другими словами способность нервной системы расти и изменяться, чрезвычайно ограничена после детства. Based on this dogma, students of both fields were taught that neural plasticity, or the ability of the nervous system to grow and change, was extremely limited after childhood.
Динамическая реклама рассчитана на непрерывную работу. Dynamic ads are designed to deliver "always-on" performance.
В ходе заседания его завалили жалобами о том, что в учебниках мало внимания уделено таким вещам, как эпигенетика и пластичность. In other words, he was the target of many complaints during the meeting that textbooks paid little heed to things like epigenetics and plasticity.
Какие туристические продукты поддерживает динамическая реклама для туризма? What travel product are supported with dynamic ads for travel?
Среди выступающих была Сьюзан Энтон, палеоантрополог из Нью-Йоркского университета, которая заявила, что пластичность может сыграть значительную роль и в недооцененной до сих пор эволюции человека. And in another talk, Susan Antón, a paleoanthropologist at New York University, said that plasticity may play a significant role in human evolution that’s gone underappreciated till now.
Разработайте стратегию показа динамической рекламы: Динамическая реклама позволяет показывать актуальные продукты из вашего каталога на Facebook людям, которые заходили на ваш сайт или в приложение. Organize your dynamic ad strategy: Dynamic ads promote relevant products from your catalog on Facebook to people who've browsed your website or app.
Ученые на заседании утверждали, что подобная пластичность может способствовать ходу эволюции сама по себе. Scientists at the meeting argued that this flexibility — known as plasticity — can itself help drive evolution.
Динамическая и статическая лента Dynamic vs static feeds
Возьмем пластичность. Take plasticity.
Мы рекомендуем по возможности использовать стандартные события, потому что они дают доступ к мощным рекламным инструментам, таким как динамическая реклама. We recommend using standard events wherever possible because of the powerful advertiser tools it can unlock, such as Dynamic Ads.
Они также рассмотрят вопрос о том, позволяет ли высокая пластичность быстрее адаптироваться в новых условиях. They will look at whether more plasticity allows species to adapt faster to new environments.
Действует ли динамическая реклама для туризма в Instagram и Audience Network? Do dynamic ads for travel work on Instagram and Audience Network?
В отличие от разбитого стекла моей машины, пластичность разума означает, что при правильном лечении и тренировке всегда есть шанс полного восстановления сознания и повышения уровня осознанности. Unlike the smashed glass of my car, plasticity of the brain means that there was always a possibility, with treatment, to train the brain so that you can regain and raise your level of awareness and consciousness.
Динамическая реклама на Facebook обеспечивает следующие преимущества: With Facebook dynamic ads, you can:
что и составляет наше бытие и самосознание. Итак, связь с психологией сознания - ведь это тоже входит в то, что нам надо осветить за столь короткое время. ведь это тоже входит в то, что нам надо осветить за столь короткое время. Пластичность мозга. Долгое время мозг считался более или менее стабильным. So, the interface with cognitive science, since we need to come to that, and it was, I suppose, the subject of - we have to deal in such a short time with brain plasticity. The brain was thought to be more or less fixed.
Динамическая реклама — это отличный способ продемонстрировать людям продукты, которые им интересны, чтобы увеличить вероятность покупки. Dynamic ads are a great way to show people ads for products they're interested in, in order to increase how likely they are to make a purchase.
И если действительно взглянуть на их мозг, то можно увидеть, что он заполнен этими нейротрансмиттерами, включающими обучаемость и пластичность, но блокировки пока не ставятся. And if you actually look in their brains, you see that they're flooded with these neurotransmitters that are really good at inducing learning and plasticity, and the inhibitory parts haven't come on yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!