Примеры употребления "дикие" в русском с переводом "wild"

<>
Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие". Deuces, aces, one-eyed faces wild.
Мы опасные и дикие гады. We're a wild and an untamed thing.
В лесу живут дикие животные. Wild animals live in the forest.
Дикие пони играют у дома. Wild ponies play near my house.
Они, должно быть, устраивали дикие оргии. Boy, they must have had some wild parties.
Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest
Целыми днями охотилась на дикие подписи? Did you spend the whole time hunting wild signatures?
Играем в "валеты и дикие двойки". The game is Jacks and deuces wild.
В северную Сибирь вернулись дикие лошади. Wild horses have returned to northern Siberia.
Какой-то недовольный выдвинул дикие обвинения. Some malcontent made a wild accusation.
Мы как дикие животные в период течки. We're like wild animals in heat.
Самые крутые - всегда дикие, как белые грибы. The best ones are always wild like a porcini mushroom.
Что делать, если дикие птицы пролетят снова? What if that wild bird flies by again?
Эльфийские уши - дикие, уши шута - обычные уши. Elf ears are wild, joker ears are regular ears.
Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. These wild mares don't give up their milk easily.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения. Some wild animals are on the verge of extinction.
Дикие и, должен сказать, чертовски вкусные маленькие засранцы. Wild, and I have to say, these little buggers are damn tasty as well.
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства. What he did was to get wild birds to make his art for him.
Мы теперь как дикие животные, и нам некуда пойти. We are just like wild animals now with no place to be going.
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа. In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!