Примеры употребления "дикая птица" в русском

<>
Итак, в этом смысле, удача от нас не отвернулась, но знаете, мимо может пролететь другая дикая птица. And so, in a sense, our luck is holding out, but you know, another wild bird could fly over at anytime.
Да, они не такие жирные, как норвежский лосось, потому что это дикая рыба. Sure, they’re not as fatty as Norwegian salmon, because they are wild fish.
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае. This bird lives neither in Japan nor in China.
Нет, они прибывают целыми батальонами. Например, это батальон «Восток» или «Дикая дивизия». Rather they come in whole battalions (see Reuters account), such as Battalion Vostok (East) or the “Savage Division.”
Птица искала червяков. The bird was looking for worms.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
Дикая банда из Сисеро снова в седле, да? The Wild Bunch of Cicero rides again, huh?
Что это за птица? What's that bird?
Пусть начнется дикая ссора. Let the wild rumpus start.
Птица пела на дереве. The bird sang in the tree.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта. The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Моя дикая Техасская Роза. My wild Texas Rose.
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями. A bird can glide through the air without moving its wings.
Леон, Дикая Банда не существует. Leon, the Wild Bunch doesn't exist.
Эта птица может подражать человеческому голосу. This bird can imitate the human voice.
Должен вести это дикая. Must drive it wild.
Верный друг — редкая птица. A real friend is like a rare bird.
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро. Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!