Примеры употребления "дизайном" в русском

<>
То же самое с дизайном. Design is the same way.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". I said, "I'm designing newspapers."
Они же не дизайном интерьера занимаются. Well, they're not into interior design.
Пока я могу работать как архитектор, я занимаюсь дизайном витрин. Until I can work as an architect, I'm designing shop windows.
Знаешь, перед медицинской школой, я немного увлекалась дизайном одежды. You know, it's just, before medical school, I dabbled a bit in fashion design.
И когда я начал заниматься дизайном, я открыл странную вещь для себя. And when I started designing, I discovered an odd thing about myself.
Неплохо, потому что этот эффект хорошо сочетается с дизайном. That's nice, because it supports the design.
А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном. And then, usually after two months, we start designing.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном. I'm the head creative director at my graphic design firm.
Эй, Пи-Джей здорово мне помогает, обставляет офис, занимается дизайном веб-сайта. Hey, PJ's been a huge help to me, setting up the office, designing the Web site.
И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном. And I'm sure Ross can associate that with design.
Я начал карьеру программистом, и затем я работал писателем много лет, около 20 лет, в печати, в интернете и потом в рекламе; и только недавно я начал заниматься дизайном. I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing.
Теперь поддерживаются вложенные отчеты Службы Reporting Services с точным дизайном. Reporting Services sub-reports in precision design are now supported.
Этот опыт натолкнул меня на мысль заняться дизайном медицинских препаратов. Anyway, this project, or this experience, make me start a new project on the design of medicine.
Плагин «Страница»: новое название социального плагина «Поле "Нравится"» с новым дизайном. Page Plugin - Is the new name for Like Box Social Plugin and it has a new design.
Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем. New expressive charting capabilities are available for precision-design reports.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном. And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром. And there is this huge, beautiful commonality between design, business and the world.
Сознательный подход к дизайну я называю биоинформированным дизайном, и, я думаю, это возможно. A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible.
Если вы что-то искали и не смогли найти, возможно, вы столкнулись с новым дизайном. If you were looking for something you can't find, you may be seeing the new design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!