Примеры употребления "диапазон" в русском с переводом "range"

<>
Частоты изменятся, повысив тональный диапазон. The wave guide's modified, enhancing the tonal range.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
Диапазон, в котором проверяется Условие1. The range that is tested using Criteria1.
Увеличенный диапазон означает увеличенные возможности. Increased range means increased opportunity.
Диапазон ячеек или константа массива. A range of cells or an array constant.
Выберите день или диапазон дат. Choose the day or date range.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
На вкладке Диапазон щелкните Добавить. On the Range tab, click Add.
Тина, каков диапазон сигнала самоуничтожения? Tina, what's the range of the destruct signal?
Вводить диапазон вручную не обязательно. You don't have to type the range by hand.
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену. • Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
В поле Диапазон выберите Ежедневно. In the Range field, select Daily.
Диапазон $ 30 кажется наиболее вероятным. The $30s range seems a likely price point.
Мутации в состоянии этот диапазон изменять. Mutations can alter that range.
Затем повторно укажите диапазон для формулы. Then, reenter the range for the formula.
Тут хорошая цветопередача, широкий диапазон тональности. Well, it has good color reproduction, nice tonal range.
Диапазон в качестве источника раскрывающегося списка Drop-Down list Source is a range
В окне значения увеличьте диапазон портов. In the value box, increase the Port Range.
Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон. Integer – Integers that have a range.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!