Примеры употребления "диапазона" в русском

<>
Переводы: все2338 range2061 band98 ambit2 другие переводы177
RequestExpiryInterval со значением временного диапазона. RequestExpiryInterval with a timespan value
Настройка диапазона зарплаты в производственной операции Count unit setup on a production operation
Задание диапазона возможных для пользователя действий Specify which actions are available to the user
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона. Radio Rock, 203 metres on the medium waveband.
Введите код и описание диапазона сервисного обслуживания. Enter the ID and description of the service interval.
Компоненты микроволнового или миллиметрового диапазона, такие, как: Microwave or millimetre wave components, as follows:
Настройка диапазона зарплаты в соглашении об оплате Set up a count unit on a pay agreement
В поле Описание введите описание диапазона зарплаты. In the Description field, insert a description of the count unit.
Разрешить вводить только целые числа из определенного диапазона Restrict data entry to whole numbers within limits.
Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников. You can recalculate the balance of count units for selected workers.
Разрешить вводить только десятичные числа из определенного диапазона Restrict data entry to a decimal number within limits.
Пара EURNZD, сместившись ниже, не достигла ключевого диапазона поддержки EURNZD dips lower but remains above a key support zone
Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса. This strategy does not imply a pre-specified target zone for exchange rates.
Пример диапазона зарплаты для времени и присутствия [AX 2012] Example of a count unit for time and attendance [AX 2012]
TestFromDate - дата начала диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD. TestFromDate - the date, from which to start testing, appeared as YYYY.MM.DD.
Нажмите кнопку Экспресс-анализ в правом нижнем углу выделенного диапазона. Select the Quick Analysis button in the bottom-right corner of the selection.
Насколько, зависит от того в каком секторе диапазона вы находитесь. How much depends on where you fall in the spectrum.
TestToDate - дата конца диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD. TestToDate - the date, on which to finish testing, appeared as YYYY.MM.DD.
Любые события, произошедшие вне 28-дневного диапазона, в расчет не принимаются. Any events outside the maximum conversion window (28 days) are not considered.
С тех пор акции растут в цене, периодически корректируясь в пределах диапазона. Ever since, the stock has moved higher by gyrating back and forth in a channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!