Примеры употребления "диапазон дат" в русском

<>
Передвинем диапазон дат на год вперед: 2001-2007, протестируем все комбинации, выберем лучшие, протестируем их за 2008 год и запишем результаты. Reset the date range one year forward to 2001 through 2007, test all combinations, select the best, test it over 2008 and record the results.
Серый цвет может появиться, если был указан диапазон дат в настройках тестирования; Grey color can appear, if the range of dates was given in tester settings;
Серый цвет может появиться, если для тестирования был указан диапазон дат (описано ниже); Gray color can appear if the date range was specified for testing (described below);
Диапазон дат позволяет тестировать советники не на всех имеющихся данных, а лишь на выбранном временном отрезке. The range of dates allows to test experts not on all available data, but within a certain time space only.
Использовать дату — использовать диапазон дат при тестировании. Use date — use range of dates when testing.
Узнайте, как обновить диапазон дат для просмотра результатов в Менеджере рекламы. Learn how to update the date range for what you're viewing in Ads Manager.
Обратите внимание! В отчете приводятся суммы за всё время существования канала, а не за выбранный диапазон дат. Note: The amounts in the Cards report refer to all-time donations, regardless of the selected time period for the cards report.
Выберите диапазон дат, который вы хотите использовать в отчете, нажав раскрывающийся список За последние 30 д. в правом верхнем углу. Select the date range you want to see in your report by clicking the Last 30 Days drop down in the top right.
В меню "Частота" укажите, с какой периодичностью будет применяться правило (например, раз в сутки или только в определенный день и время), и выберите диапазон дат. Select how often you want your rule to run (for example, daily or only once on a particular date and time) from the "Frequency" menu, along with the date range to evaluate your requirements.
Выберите, хотите ли вы скачать сводку своих счетов на оплату за выбранный вами диапазон дат или отдельный счет на оплату в рамках того же диапазона дат. Choose whether you want to download a summary of your invoices for the date range you selected or an individual invoice within that same date range
Добавить диапазон дат. Add a date range.
Как выбрать другой диапазон дат и изменить единицу времени просмотра Change date range or time metric
Заполните форму "Загрузка и планирование отчета": укажите название отчета, диапазон дат и формат файла для скачивания. In the "Download and schedule report" form, name your report, select a download file format, and choose a date range.
Выберите день или диапазон дат. Choose the day or date range.
Выбрав диапазон дат, вы можете запланировать создание отчета о рекламе на Facebook. Once you've selected a date range and customized the tables and graphs, you can also create and save an ad report:
Изменить диапазон дат. Нажмите на кнопку календаря в верхней части страницы и выберите нужный диапазон дат. Change the date range for the report: Click the calendar button at the top of the page and select your date range.
Также можно получить доступ к подробным сведениям о каждом платеже в сводке счетов, перейдя по любой ссылке в разделе Транзакция, чтобы увидеть свои списания, диапазон дат своих списаний, а также показы или клики, за которые с вас были списаны средства. You can access a detailed breakdown of your charges in your billing summary by clicking any link under Transaction to see your charges, the date range of your charges and the impressions or clicks you were charged for.
Диапазон дат Selecting a Date Range
Выберите диапазон дат, который вы хотите отразить в отчете. Select the date range that you want to show in your report.
График общего количества перепостов, публикаций и комментариев в выбранный вами диапазон дат. A graph of total shares, posts and comments for the date range you chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!