Примеры употребления "дианы" в русском с переводом "diane"

<>
Я дозвонилась до людей Дианы Сойер. I've reached out to Diane Sawyer's people.
Я думал, что оставлю драму в этом году до Барри и Дианы. I thought I'd leave the drama this year up to Barry and Diane.
Это Диана фон Фюрстенберг, клуша. This is Diane von Furstenberg, chica.
Диана, выход все еще есть. Diane, Diane, there's still a way out of this.
Тош упоминала тебя и Диану. Tosh mentioned you and Diane.
Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем? Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist?
Но это не остановило Диану фон Фюрстенберг, But this has not stopped Diane von Furstenberg.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле. Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Диана фон Фюрстенберг никогда бы не создала великое изобретение века, платье - халат! Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress!
Ты говоришь, что Диана Сойер, собирается надеть на себя платье с пышными плечами? You're telling me Diane Sawyer's going to put on a dress with puffy shoulders?
"История крыс", "Проклятая доля", "Аллилуйя", что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане. "The Accursed Share," "Hallelujah" - a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд. It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court.
Мы перекусили в "Хай-Фай", а потом она должна была встретить Ив и Диану. We had a couple slices at Hi-Fi, and she had to go meet Eve and Diane.
Знание того, что Диана Сидман мертва, позволит мне сегодня спать в 50 миллионов раз крепче. Knowing that Diane Sidman is dead, I'm going to sleep about 50 million times better tonight.
«Внутренний опыт», «О Ницше», «История крыс», «Проклятая доля», «Аллилуйя», что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане. The Inner Experience, ” “On Nietzsche, ”“ History of Rats, ” “The Accursed Share, ”“ Hallelujah ” - a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
Благодарю Ассоциацию адвокатов округа Кук за столь тёплый приём, и спасибо тебе, Диана, что так чудесно меня представила. Thank you, Cook County Bar Association for this acknowledgement, and thank you, Diane, for that overwhelming introduction.
Siri прекрасно выполняла отдельные просьбы, типа «Установите будильник на 6:30 утра» или «Позвоните Диане на мобильный телефон». She was brilliant at fulfilling certain requests, like “Can you set the alarm for 6:30?” or “Call Diane’s mobile phone.”
Любой кто ему нравится, так как он не имеет никакого смысла для королевы, и его любовница, Диана, будет в отъезде. Anyone he likes, since he has no use for the Queen, and his mistress, Diane, is away.
Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него. I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it.
Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец. This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!