Примеры употребления "диалоговых" в русском с переводом "dialog"

<>
Доступно в этих диалоговых окнах Available in these dialog boxes
Включить субтитры в речевых диалоговых окнах. Turn on text captions for spoken dialog.
Следуйте инструкциям в появляющихся диалоговых окнах. Follow the instructions in the dialog boxes that appear at each step.
Этот прием работает и в диалоговых окнах. This trick works in dialog boxes too.
Так получится сделать это быстрее, чем в диалоговых окнах. This can be a lot faster sometimes than dealing with a dialog boxes.
В следующей таблице представлены сведения о полях в этих диалоговых окнах. The following table contains information about the fields in these dialog boxes.
Вы можете сделать мерцающий курсор в диалоговых окнах и программах толще. This option allows you to make the blinking cursor in dialog boxes and programs thicker and easier to see.
Этот параметр делает прямоугольник вокруг выбранного элемента в диалоговых окнах толще. This option makes the rectangle around the currently selected item in dialog boxes thicker, which makes it easier to see.
Установите этот флажок, чтобы выделять клавиши доступа к элементам управления в диалоговых окнах. This option makes keyboard access in dialog boxes easier by highlighting access keys for the controls in them.
Элементы ActiveX используются для отображения анимационных эффектов, кнопок, списков параметров и диалоговых окон. ActiveX controls are used to display animation, command buttons, lists of options, and dialog boxes.
В диалоговых окнах Фильтр, Условное форматирование и Дополнительные параметры представления поочередно нажмите кнопку ОК. In the Filter, Conditional Formatting, and Advanced View Settings dialog boxes, click OK.
В Exchange нет уникальных диалоговых окон и страниц свойств для типов X.400, Novell GroupWise и Lotus Notes. Exchange doesn't provide unique dialog boxes or property pages for X.400, Novell GroupWise, or Lotus Notes email address types.
Устранена проблема во всплывающем меню "Сети", из-за которой непреднамеренное закрытие диалогового окна входа в систему (например, при щелчке вне окна) приводило к невозможности отображения других диалоговых окон входа в систему, когда пользователь пытался подключиться к той же сети. Addressed issue in the Network Flyout where closing the sign-in dialog unexpectedly (e.g., clicking outside the window) prevents further sign-in dialogs from appearing when the user tries to connect to the same network.
Пример диалогового окна мастера функций Example of the Formula Wizard dialog.
Кнопка вызова диалогового окна «Шрифт» Font Dialog Box Launcher
Нажмите кнопку вызова диалогового окна. Click the dialog box launcher.
Кнопка вызова диалогового окна «Абзац» Paragraph Dialog Box Launcher
Использование диалогового окна "Панель вариантов" To use the Alternates panel dialog box
Диалоговое окно "Гиперссылка на слайд" The Hyperlink to Slide dialog box
Диалоговое окно свойств учетной записи Account properties dialog
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!