Примеры употребления "диалоговый транслятор" в русском

<>
Это она разработала систему и диалоговый режим Провидцев. She developed Precogs, designed the system and the interface.
В середине января 2009 года был введен новый диалоговый механизм рассмотрения жалоб, дающий возможность бенефициарам и другим лицам вне системы УВКБ пользоваться новым методом направления сообщений о проступках персонала. In mid-January 2009 an online complaint mechanism was introduced in order to provide beneficiaries and others outside UNHCR with an additional method of reporting possible staff misconduct.
Комиссия имеет также обширный вебсайт, войдя в который пользователи могут получить диалоговый доступ к материалам по делам, касающимся прав человека, информации о жалобах, библиографии, заявлениям и дискуссионным документам. The Commission also has a comprehensive web site, which provides users with online access to case notes, complaints information, library resources, submissions and discussion papers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!