Примеры употребления "диаду" в русском

<>
Переводы: все33 dyad33
Черт, мы даже захватили диаду. Hell, we even captured a dyad.
Теперь, учитывая твои социально-экономические статусы, я предполагаю, что B отвергнет диаду А. Now, given your socioeconomic statuses, I foresee a B rejects A dyad.
Час, может два, и затем я призову своих ангелов и мы убьём диаду и всех в этой чертовой дыре. An hour, maybe two, and then I'll summon my angels and we'll slaughter that dyad and everyone else in this cursed pit.
Но почему Диад прикрывают это? But why the DYAD cover story?
Сегодня Диад устраивает большой приём. Tonight there's a big event at the Dyad.
Остальное, как говорят в Диад. And the rest, as they say at DYAD is.
Добро пожаловать в институт Диад. Welcome to the DYAD Institute.
Корпорация отправила в Диад следователя. Topside is sending an investigator to dyad.
Так ДИАД перехватил проект ЛЕДА. So DYAD hijacked Project LEDA.
Если он диада, то да. If he's a dyad, yes.
Джулиан был диадой долгое время. Julian was a dyad for a long time.
Знаете, что ДИАД сделал с ней? Do you know what DYAD's done to her?
Это трудовой контракт с институтом Диад. This is an employment contract for the Dyad Institute.
Посмотрим, как всё пройдет в Диад. Let's just see how it all lands at dyad.
Диада может помочь Клэр спасти город. A dyad can help Claire to save the city.
Диад научил меня, что секреты - это сила. I've learned from DYAD that secrets are power.
И думали, что у Диада есть ответы. And we thought Dyad had answers.
Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball.
Ты видел, что диада сделал с Питом. You saw what that dyad did to Pete.
Она говорит, что Диад от меня отстанет, но. She says that DYAD's off my back, but.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!