Примеры употребления "диаграммах" в русском с переводом "diagram"

<>
Организационная структура В двух нижеприведенных диаграммах показаны нынешняя структура правительства согласно Конституции Науру (диаграмма 1) и структура министерств и ведомств согласно Закону о государственной службе (диаграмма 2). Two box diagrams are enclosed setting out the current structure of the Government under the Nauru Constitution (diagram 1) and structure of the Secretariats under the Public Service Act (diagram 2).
На приведенных трех диаграммах показаны основные кости индейки с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом). These three diagrams show the major bones of the turkey in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
На приведенных трех диаграммах показаны основные кости цыпленка с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом). These three diagrams show the major bones of the chicken in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Определение потока информации- диаграмма деятельности Information flow definition- Activity diagram
Вот диаграмма в виде вязания крючком. Here is this diagram in crochetness.
Это шаг 4 на следующей диаграмме. This is step 4 in the following diagram.
1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2 Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. She then, last year, painted this diagram.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". This kind of diagram is called a balloon race.
В следующей диаграмме показана схема процесса консолидации спроса. The following diagram illustrates the process flow for demand consolidation.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму. I just want to show you one technical diagram here.
Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. These diagrams show a more general social background.
Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami.
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan.
Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе: The following transactions are illustrated in the diagram later in this section:
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме. So we have these cubes, like the diagram showed here.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме. You can make it reliable, as I showed with that diagram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!