Примеры употребления "диаграммами" в русском с переводом "chart"

<>
Диалоговое окно "Вставка диаграммы" с рекомендуемыми сводными диаграммами Insert Chart dialog box showing recommended PivotCharts
Вкладка 'Работа с диаграммами' появляется при щелчке диаграммы. The Chart Tools tab appears when you click a chart.
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Доступны дополнительные веб-элементы управления, средства навигации и элементы управления диаграммами. Additional web, navigation, and chart controls are available.
Сводная диаграмма с подписями, указывающими на элементы "Кнопки полей" и "Работа с диаграммами" PivotChart with labels pointing to Field Buttons and Chart Tools
Примечание: Если группа Работа с диаграммами не отображается, щелкните в любом месте диаграммы. Note: If you don't see the Chart Tools, make sure that you click anywhere inside the chart to activate it.
Если увеличение ширины помогает работать с таблицами или диаграммами, то для текста может быть наоборот. While extra width makes sense for a table or chart, it can make text hard to read.
Дальше мы кратко рассмотрим некоторые интересные вещи, которые можно сделать с диаграммами и графическими элементами SmartArt. Up next, let's take a quick look at some interesting things you can do with charts and SmartArt.
Щелкните диаграмму, а затем под зеленой вкладкой Работа с диаграммами выберите вкладку Конструктор и нажмите кнопку Изменить данные. Click the chart, then on the green Chart Tools tab, select the Design tab, and then click Edit Data.
Щелкните диаграмму, а затем внесите изменения на вкладке Конструктор, Макет или Формат под зеленой вкладкой Работа с диаграммами. Click the chart, then on the green Chart Tools tab, use the Design, Layout or Format tab to make changes.
Но если преобразовать этот документ в формат DOCX, мы сможем использовать новый инструмент для работы со схемами и организационными диаграммами — SmartArt. But if we convert this document to the Docx format, we can start using the new feature for working with diagrams and org charts, called SmartArt.
Чтобы преобразовать диаграмму в один из этих типов, щелкните ее, а затем на вкладке Работа с диаграммами | Конструктор выберите команду Изменить тип диаграммы. To switch to one of these pie charts, click the chart, and then on the Chart Tools Design tab, click Change Chart Type.
После установки Windows 10 Диспетчер контактов (BCM) может завершать работу со сбоем из-за проблем с элементом управления диаграммами во время регистрации .NET. After installing Windows 10, Business Contact Manager (BCM) may crash due to chart control issues during .Net registration.
Приложение II (только на английском языке) перечисляет представления и включает разбивку представлений по каждой из форм МД наряду с диаграммами и другой информацией. Annex II (English only) lists the submissions and includes a breakdown of submission by each of the CBM forms, along with charts and other information.
Мы снабжаем клиентов самыми современными диаграммами и последними новостями в сочетание с гибким и простым программным обеспечением, что помогает клиентам заключать быстрые и выгодные сделки. Provided with up-to-date charts, news feeds, and intuitive software, the client is able to make quick and intelligent trades.
Если вы не достаточно много знаете о работе с графическими элементами SmartArt, возможно, вам будет интересно ознакомиться со статьями ниже перед началом работы с организационными диаграммами: If you're unfamiliar with using SmartArt graphics, you might want to read the following articles before getting started on an organization chart:
В настоящее время разработанный ЮНИСЕФ для хранения, упорядочения и демонстрации социально-экономических данных с таблицами, диаграммами и картами пакет программных приложений используется более чем в 50 странах мира. Childinfo, a software package developed by UNICEF for storing, organizing and displaying socio-economic data using tables, charts and maps, is currently used in more than 50 countries worldwide.
Чтобы получить представление о том, что можно добавлять в диаграмму или изменять в ней, в разделе Работа с диаграммами откройте вкладки Конструктор, Макет и Формат и просмотрите группы и параметры на каждой из них. To get a good idea of what you can add to or change in your chart, under Chart Tools, click the Design, Layout, and Format tabs, and then explore the groups and options that are provided on each tab.
Таблицы, охватывающие регулярные и внебюджетные ресурсы, общие расходы, начисленные взносы и фонды оборотных средств, в скором времени будут дополнены на веб-сайте секретариата КСР анализом цифровых данных и диаграммами о различных тенденциях, наблюдаемых в последние годы. The tables, which covered regular and extrabudgetary resources, total expenditure, assessed contributions and working capital funds, would shortly be accompanied on the CEB secretariat's website by an analysis of the figures and by charts on various trends over recent years.
Я думаю, они ожидали. Они уже успели ранее поработать со многими консультантами. Я думаю, они ожидали получить что-то вроде наводящего ужас официального документа с тысячами различных пунктов и систематизацией того да этого, и к тому же с диаграммами всех видов. And I think they were expecting - they'd worked with lots of consultants before - I think they were expecting some kind of hideous org chart with thousands of bubbles and systemic this, that and the other, and all kinds of mappy stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!