Примеры употребления "диагностируется" в русском

<>
Переводы: все12 diagnose7 другие переводы5
Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется Genetic disorder often misdiagnosed
В судебной медицине утопление не диагностируется. Forensically, drowning has no diagnostic features.
Эти недостатки означают, что почти половина случаев диабета за пределами богатых стран не диагностируется или неадекватно контролируется. These failings mean that almost half of diabetes cases outside wealthy countries are undiagnosed or inadequately managed.
В целом, женщины только начинают осознавать проблему рака молочной железы; рак шейки матки и маточных труб диагностируется чаще. In general, women were just beginning to be aware of breast cancer, while cervical and uterine cancer were detected more frequently.
Мы не знаем точно, в какой степени он поражает пожилых людей, потому что болезнь очень плохо диагностируется и регистрируется во всех возрастных группах. We do not know precisely the extent to which it affects the elderly, because the disease is badly underdiagnosed and underreported in all age groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!