Примеры употребления "джунглями" в русском

<>
Переводы: все122 jungle122
Вы отдадите мне пару своих картин с джунглями, а я дам вам развод. You give me a couple of your jungle pics, and I'll give you an annulment.
Однако для Америки всё выглядело совершенно иначе в 1960г., когда призраки Мюнхена витали над вьетнамскими джунглями. But the US saw things very differently in the 1960's, when the ghosts of Munich hovered over Vietnam's jungles.
Находившиеся на борту 183 пассажиров и членов экипажа исчезли с радаров над бразильскими джунглями около часа назад. Carrying 183 passengers and crew members, Dropped off radars over the brazilian jungle About an hour ago.
Уже в 1960-е гг. Уфуэ расточительно тратил средства на свою родную граничащую с джунглями деревню Ямусукро, которая в 1983 г. стала столицей вместо портового города Абиджан. As early as the 1960’s, Houphouet was spending lavishly on his native jungle-bound village, Yamoussoukro, which in 1983 replaced the port city of Abidjan as the capital.
Яростная, кричащая, страстная кошка джунглей. A violent, screaming, passionate jungle cat.
Иногда здесь правит закон джунглей. Sometimes the law of the jungle prevails here.
Это лицей, а не джунгли! It's Lyceum, and not the jungle!
Овечка, затерянная в каменных джунглях. A lamb loose in our big, stone jungle.
Вон там, смотрите, король джунглей, лев. Right here we have the king of the jungle, the lion.
Бетонные джунгли: повесть о двух городах The concrete jungle: a tale of two cities
Парень проторчал в джунглях 20 лет! The guy &apos;s been in the jungle for 20 years!
Он подвергся большому риску в джунглях. He ran a great risk in the jungle.
Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки. Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle.
Кажется у нас по соседству гимнастические "джунгли". It seems there's a jungle gym in the room next door.
Я иду в джунгли поговорить с бородачом. I'm going back to the jungle to talk to our friend with the beard.
Ты тащился по джунглям с 2мя свидетелями. You're traipsing around the jungle with two witnesses.
Тигры живут в джунглях, львы в саванне. Tigers live in the jungle, lions in the savanna.
Давным-давно жил в джунглях один сурикат. There once was a meerkat who lived in the jungle.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
"Что ж, как насчет Маугли из "Книги Джунглей"? "Well, how about Mowgli from 'The Jungle Book"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!