Примеры употребления "джуди гарланд" в русском

<>
А я не могу ни машину починить, ни нарядиться, как Джуди Гарланд. So I can't fix a car, but I sure as hell don't have to dress up like Judy Garland either.
Вбежал Том с письмом от Джуди. Tom came running with a letter from Judy.
Джуди посмеялась надо мной. Judy laughed at me.
Та девушка с длинными волосами - это Джуди. That girl whose hair is long is Judy.
Девочка с длинными волосами — это Джуди. The girl with the long hair is Judy.
Джуди нравится ему. Judy likes him.
Кто бегает быстрее, Джуди или Тони? Who runs faster, Judy or Tony?
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать. Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
Джуди Демпси (Judy Dempsey) из Центра Карнеги-Европа задалась вопросом, почему Вашингтон позволяет использовать себя таким образом: «Европа процветает. Judy Dempsey of Carnegie Europe asked why Washington allowed itself to be used in this way: “Europe is prosperous.
Джон Шварц (John Swartz) и его жена Джуди Мейтон-Шварц (Judy Mayton-Swartz) подали в суд на двух полицейских, арестовавших Шульца в мае 2006 года за то, что он жестом «послал» полицейского, который стоял с радаром на перекрестке в городке Сейнт-Джонсвилл (St. Johnsville) в штате Нью-Йорк. Затем, в соответствии с законом штата, Шварца обвинили в нарушении общественного порядка. Однако обвинения были сняты на основании нарушения права обвиняемого на безотлагательное решение в суде. John Swartz and his wife Judy Mayton-Swartz had sued two police officers who arrested Swartz in May 2006 after he flipped off an officer who was using a radar device at an intersection in St. Johnsville, N.Y. Swartz was later charged with a violation of New York’s disorderly conduct statute, but the charges were dismissed on speedy trial grounds.
Джуди знала всю правду и радовалась, что Вики отделалась так легко и вообще выжила. Judy knew the secret, and of course was relieved Vicky had not been hurt worse, or killed.
Джуди, спасибо, что пригласили меня. Judy, thank you so much for having me here, because I know.
Да, хорошо, мы с Джуди действительно не лучшие подруги Но сегодня, все, что ей не понадобиться, дам ей я. Okay, yes, Judy and I aren't besties, but today, whatever she needs, I'm there.
Вы что-то не договариваете, Джуди? Is there something you're not telling us, Judy?
Джуди сделала очень эмоциональную запись в ее интернет-дневник. Judy made a very emotional entry to her online diary.
Мы обедали, Джуди ела запеканку с тунцом, посмотрела на меня. We were eating dinner, and Judy looked at me over the tuna casserole.
Это Джуди запостила на свой сервер во вторник вечером, в 19.05. Judy posted this video blog entry to her server Tuesday evening, 7:05 P. M.
Мы все дарим подарок Джуди? We all got Judy a present?
Уолтер, это агент секретной службы Джуди Грин. Walter, this is secret service agent Judy green.
Как будто только что позавтракал с тётей Джуди и дядей "Дымовая шашка". It's like having breakfast with my Aunt Jude and Uncle Pall Mall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!