Примеры употребления "джоэля" в русском с переводом "joel"

<>
Переводы: все16 joel16
Но тело Джоэля Стейнера так и не нашли. But Joel Steiner's body was never found.
Джоэля Стайнера последний раз видели в Дезерт Роуз Арене. You know, Joel Steiner was last seen at the Desert Rose Arena.
Брасс сказал что родители Джоэля Стайнера подтвердили, что кулон Звезда Давида его. Brass said that Joel Steiner's parents confirmed that the Star of David pendant was his.
Я имел в виду его первых двух жертв, Джоэля Стайнера и Тиффани Коэн. I was referring to his first two victims, Joel Steiner and Tiffany Cohen.
Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер". My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет. Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice.
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. I want to leave a message for Joel Cairo.
Эй, Джоэль, качели твоей дочки не для тебя. Hey, Joel, the swing set's supposed to be for your daughter, not for you.
Джоэль, я подвину тебя в очереди и начну операцию. Joel, I'm gonna have to jump the queue - and open this guy up.
Джоэль, ты за всю жизнь мне ничего не подарил. Joel, you've never gotten me a present in your entire life.
Бет Грант, Эд Лотер Джоэль Мюррей, Кен Давитян и Джон Гудмен Beth Grant, Ed Lauter Joel Murray, Ken Davitian and John Goodman
Хорошо, но это я не верю что это был Джоэль Стайнер. Okay, I don't believe that it was Joel Steiner.
Он на обезболивающем, а Джоэль готовится к операции по восстановлению пальцев. We're managing his pain, and Joel is prepping to do his finger replantation.
Здесь уместно вспомнить о «революции трудолюбия» («industrious revolution»), о которой подробно писали Ян де Фрис (Калифорнийский университет в Беркли), Джоэль Мокир (Северо-Западный университет и Университет Тель-Авива) и другие историки. Another way of thinking about it, then, is as an “industrious revolution,” a term advanced by Jan De Vries of the University of California, Berkeley, Joel Mokyr of Northwestern University and the University of Tel Aviv, and other historians.
Однако как доказывает историк экономики Джоэль Мокир (также из Северо-Западного университета), трудно быть технологическим пессимистом на фоне того изобилия инноваций, которые происходят сейчас и, скорее всего, будут происходить в ближайшие десятилетия. But, as economic historian Joel Mokyr (also at Northwestern) has argued, it is hard to be a technological pessimist, given the breadth of innovations that are occurring and that are likely to occur in the next few decades.
Так, Джоэль Трахтман утверждал, что " третейские группы ВТО по урегулированию споров и Апелляционный орган ВТО в своих действиях ограничены применением материальных норм права ВТО, и им не разрешено применять общие материальные нормы международного права или другого договорного права ", Joel Trachtman. “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p. Thus Joel Trachtman has argued that “WTO dispute resolution panels and the Appellate Body are limited to the application of substantive WTO law and are not authorized to apply general substantive international law or other conventional law”, Joel Trachtman, “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!